آقای رئیسجمهور ترامپ، شما میدانید شجاعت چه احساسی دارد. شما از سوءقصد به جانتان جان سالم به در بردید و دوباره ایستادید. میلیونها جوان ایرانی امروز با همان روحیه میایستند، باور دارند که زندگیشان میتواند بهتر باشد و ترس را به عنوان سرنوشتشان نمیپذیرند.
به مردم آمریکا، این را واضح بشنوید: مردم ایران شما را تحسین میکنند، به شما احترام میگذارند و میخواهند در کنار شما به عنوان شریک بایستند. ما ملتی از خانوادهها، بنیانگذاران، مهندسان، هنرمندان و رویاپردازان هستیم. رژیم نماینده ما نیست.
دههها، ایرانیان و آمریکاییها با هم کار کردند، ایدهها را مبادله کردند، در دانشگاههای یکدیگر تحصیل کردند و صنعت مشترک ساختند. به هم اعتماد کردیم، از هم آموختیم و با هم ارزش آفریدیم. آن پایه هنوز زنده است.
روحانیون بسیاری را فریب دادند. رهبران امیدوار بودند حاکمان جدید مسئولانه حکومت کنند. تاریخ خلاف آن را ثابت کرد. اما داستان دارد عوض میشود چون ایرانیان عادی دارند کشورشان را پس میگیرند.
ایرانیان امروز آزادی، نوآوری، کرامت و فرصت میخواهند. میخواهند بسازند، نه ویران کنند. میخواهند رونق داشته باشند، نه درگیری. اینها همان ارزشهایی هستند که آمریکا را شکل دادند.
در سال ۱۷۷۵، پاتریک هنری در ویرجینیا ایستاد و اعلام کرد: 'یا آزادی به من بده یا مرگ.' امروز، جوانان ایرانی با همان اعتقاد ایستادهاند. آنها منتظر اجازه نیستند. آنها حق ذاتی خود را مطالبه میکنند.
یک ایران آزاد نیرویی ثباتبخش خواهد بود. بازارهای انرژی را امن میکند، سرمایهگذاری جذب میکند و صلح منطقهای را باز میکند. شریکی طبیعی برای ایالات متحده در فناوری، پزشکی، انرژی پاک و هوش مصنوعی خواهد بود، جایی که هر دو کشور میتوانند با هم بدرخشند.
تصور کنید دانشجویان ایرانی و آمریکایی کلاسها و آزمایشگاهها را به اشتراک بگذارند. تصور کنید سرمایهگذاریهای مشترک چالشهای خشکسالی، بیماری و انرژی را حل کنند. تصور کنید دو ملت آزاد در بازارهای آزاد رقابت و همکاری کنند.
برای دههها، آیتاللهها و عوامل تروریستیشان هر جایگزین ملی را پیش از برآمدن ترور کردهاند. @PahlaviReza باقی مانده است. میلیونها نفر در او نماد وحدت و وعده ایرانی آزاد و مدرن که توسط مردمش اداره میشود را میبینند.
ما سرباز آمریکایی نمیخواهیم. ما حمایت، شفافیت و صدای آمریکا را میخواهیم. رژیم همین الان دارد افراد بیگناه را میکشد، زندانی میکند و ناپدید میکند. دانشجویان، کارگران و زنان با جانشان دارند برای همان آزادیهای پایهای که آمریکاییها بدیهی میدانند میجنگند. همبستگی علنی شما مهم است. به رسمیت شناختن شما مهم است. سکوت به ظالمان کمک میکند، نه به مردم.
ایرانیان و آمریکاییها میتوانند فصل جدیدی بنویسند، فصلی که با امید به جای کینه پیش میرود. دوره بعدی در خاورمیانه میتواند با همکاری، تجارت، علم و امنیت مشترک تعریف شود.
یک ایران آزاد در راه است، و سریعتر از آنچه رژیم باور دارد در حال آمدن است. مردم آمریکا میتوانند در لحظهای که دو ملت بزرگ یکدیگر را نه به عنوان دشمن بلکه به عنوان شریک دوباره کشف میکنند، در کنار ما بایستند.
کار سخت است. فداکاری واقعی است. آینده روشن است. آزادی نزدیک است.
چشماندازی مشترک

مشارکت و همکاری
دو ملت بزرگ که به عنوان شریک با هم کار میکنند، نه به عنوان دشمن، و از طریق اهداف مشترک اعتماد میسازند.
آموزش و پژوهش
دانشجویان ایرانی و آمریکایی که کلاسها و آزمایشگاهها را به اشتراک میگذارند و چالشهای جهانی را با هم حل میکنند.
شکوفایی اقتصادی
سرمایهگذاریهای مشترک در فناوری، پزشکی، انرژی پاک و هوش مصنوعی که فرصت برای هر دو کشور ایجاد میکنند.
ثبات منطقهای
یک ایران آزاد به عنوان نیروی ثباتبخش، که بازارهای انرژی را امن میکند و صلح پایدار در خاورمیانه را باز میکند.
«آزادی نزدیک است.»
— مردم ایران
